<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>eastecho - wind of change</title>
	<atom:link href="http://blog.raylife.com/index.php/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.raylife.com</link>
	<description>边城浪子的 blog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Mar 2012 12:00:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Alex Turner &#8211; Hiding Tonight</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/alex-turner-hiding-tonight/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/alex-turner-hiding-tonight/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 12:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影和音乐]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[Alex Tuner]]></category>
		<category><![CDATA[Arctic Monkeys]]></category>
		<category><![CDATA[Soundtrack]]></category>
		<category><![CDATA[Submarine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[这首民谣来自影片 Submarine 的 Soundtrack，由 Arctic Monkeys 的主唱 Alex Turner 演唱，非常清新的民谣。 整张 Soundtrack 均由 Alex Turner 演唱，Arctic Monkeys 乐队创作。Alex Turner 的唱腔很符合电影的调性，为影片增色不少。这张专辑也是 NME 2011 年的 50 大唱片之一。 发现这张专辑的过程也比较有趣：我经常拷贝一些专辑到优盘里面，然后插到车上听。有次听到了这张专辑，回去怎么却也找不到它在哪里，后来终于在隐藏的 .Trash 目录里面发现了它。原来是当时无意拷贝进来，后来为了腾地方又删掉了，但是没有清空。车上的播放系统搜索目录发现了它，不管三七二十一也给播放，才让我听到。 Tomorrow I&#8217;ll be quicker I&#8217;ll stare into the strobe light flicker And afloat I&#8217;ll stay But I&#8217;m quite alright hiding today Tomorrow I&#8217;ll be faster I&#8217;ll catch what i&#8217;ve been chasing after And have time to play But I&#8217;m quite alright hiding today And I will play the coconut shy And win a prize even if it&#8217;s rigged I won&#8217;t know when to stop And you can leave off my lid, and ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>这首民谣来自影片 <a href="http://movie.douban.com/subject/3743049/" title="豆瓣链接" target="_blank">Submarine</a> 的 Soundtrack，由 <a href="http://allmusic.com/artist/arctic-monkeys-p744567" title="Arctic Monkeys" target="_blank">Arctic Monkeys</a> 的主唱 <a href="http://allmusic.com/artist/alex-turner-p755395" title="Alex Turner" target="_blank">Alex Turner</a> 演唱，非常清新的民谣。<span id="more-336"></span></p>
<p>整张 Soundtrack 均由 Alex Turner 演唱，Arctic Monkeys 乐队创作。Alex Turner 的唱腔很符合电影的调性，为影片增色不少。这张专辑也是 <a href="http://www.google.com.hk/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=nme&amp;source=web&amp;cd=1&amp;ved=0CDkQFjAA&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.nme.com%2F&amp;ei=3wJST4v2O6mViQez2pjcCw&amp;usg=AFQjCNHKUS7eEt6Vu9s8a9CxvHLExnEuqA" title="NME" target="_blank">NME</a> 2011 年的 50 大唱片之一。</p>
<p>发现这张专辑的过程也比较有趣：我经常拷贝一些专辑到优盘里面，然后插到车上听。有次听到了这张专辑，回去怎么却也找不到它在哪里，后来终于在隐藏的 .Trash 目录里面发现了它。原来是当时无意拷贝进来，后来为了腾地方又删掉了，但是没有清空。车上的播放系统搜索目录发现了它，不管三七二十一也给播放，才让我听到。</p>
<p>Tomorrow I&#8217;ll be quicker<br />
I&#8217;ll stare into the strobe light flicker<br />
And afloat I&#8217;ll stay<br />
But I&#8217;m quite alright hiding today</p>
<p>Tomorrow I&#8217;ll be faster<br />
I&#8217;ll catch what i&#8217;ve been chasing after<br />
And have time to play<br />
But I&#8217;m quite alright hiding today</p>
<p>And I will play the coconut shy<br />
And win a prize even if it&#8217;s rigged<br />
I won&#8217;t know when to stop<br />
And you can leave off my lid, and i won&#8217;t even lose my fizz<br />
I&#8217;ll be the polkadots type<br />
I&#8217;ll know the way back, if you know the way<br />
But if you are, I am quite alright, hiding today</p>
<p>Tomorrow i&#8217;ll be stronger, running colourful<br />
No longer just in black and white<br />
And I&#8217;m quite alright hiding tonight</p>
<p>And i will have a game on the coconut shy<br />
And win a prize even if it&#8217;s rigged<br />
I won&#8217;t know when to stop<br />
And you can leave off my lid, and i won&#8217;t even lose my fizz<br />
I&#8217;ll be the polkadots type<br />
I&#8217;ll probably swim through a few lagoons<br />
I&#8217;ll have a spring in my step<br />
And i&#8217;ll get there soon<br />
To sing you a happy tune, tomorrow<br />
And you better bring a change of clothes<br />
So we can sail our laughing pianos along a beam of light<br />
But I&#8217;m quite alright<br />
Hiding tonight&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/alex-turner-hiding-tonight/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries 终于回归了</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/the-cranberries-return/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/the-cranberries-return/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 17:51:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影和音乐]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[Roses]]></category>
		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=323</guid>
		<description><![CDATA[The Cranberries（小红莓／卡百利）一直是我很喜欢的乐队，但是自从 2001 年的专辑 Wake Up and Smell the Coffee 之后，乐队成员就纷纷单飞了，这真是一件令人遗憾的事情。一直有一个心愿，就是希望能够看到他们重组。去年，他们来到北京，我勉强赶上听了一半的现场，真的很激动，也看到了乐队重组的曙光。这不，在十年之后，他们的新专辑《Roses》在情人节这个特殊的日子里发行了，实在是惊喜。 说实话，Dolores O’Riordan 单飞后的专辑并不是那么令人满意，虽然听到她的单飞专辑还是很让人兴奋，不过明显达不到乐队成员在一起时的水准。看来，重组应该也是她最好的选择。 这张新专辑由 The Cranberries 的前两张专辑的制作人 Stephen Street 操刀，力求找回乐队最初的感觉。专辑中的 Tomorrow 和 Show Me The Way 之前都有发过单曲，是新专辑中比较热门的歌曲。我这两天正在欣赏这张新专辑，感觉还是一如既往的舒畅啊～～等找到合适的曲目我会放到这里来。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.cranberries.com/" title="The Cranberries" target="_blank">The Cranberries</a>（小红莓／卡百利）一直是我很喜欢的乐队，但是自从 2001 年的专辑 <a href="http://allmusic.com/album/wake-up-and-smell-the-coffee-r556342" target="_blank">Wake Up and Smell the Coffee</a> 之后，乐队成员就纷纷单飞了，这真是一件令人遗憾的事情。<span id="more-323"></span>一直有一个心愿，就是希望能够看到他们重组。去年，他们来到北京，我勉强赶上听了一半的现场，真的很激动，也看到了乐队重组的曙光。这不，在十年之后，他们的新专辑《<a href="http://allmusic.com/album/roses-r2364736" target="_blank">Roses</a>》在情人节这个特殊的日子里发行了，实在是惊喜。</p>
<p>说实话，<a href="http://www.doloresoriordan.ie/" title="Dolores O'Riordan" target="_blank">Dolores O’Riordan</a> 单飞后的专辑并不是那么令人满意，虽然听到她的单飞专辑还是很让人兴奋，不过明显达不到乐队成员在一起时的水准。看来，重组应该也是她最好的选择。</p>
<p>这张新专辑由 The Cranberries 的前两张专辑的制作人 Stephen Street 操刀，力求找回乐队最初的感觉。专辑中的 Tomorrow 和 Show Me The Way 之前都有发过单曲，是新专辑中比较热门的歌曲。我这两天正在欣赏这张新专辑，感觉还是一如既往的舒畅啊～～等找到合适的曲目我会放到这里来。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/the-cranberries-return/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>读完了《阿姆斯特丹》(*no spoilers*)</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/ian-mcewan-amsterdam/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/ian-mcewan-amsterdam/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 16:55:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[阅读时光]]></category>
		<category><![CDATA[Amsterdam]]></category>
		<category><![CDATA[Ian McEwan]]></category>
		<category><![CDATA[UK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[麦克尤恩的《阿姆斯特丹》。书不厚，但是花了些时间断断续续的才看完。倒不是说阅读起来不畅快，而是整块看书的时间确实不多，于是拖延着分段读完。 从文学的角度去看，我没什么可说的，我不擅长于评价，或是表达。我只能说，从我的角度来说，这本书还是很好看，虽然觉得结尾没有前面好看，但值得一读，且可以思考良久。 有一种写作的人，擅长于把生活的片段信手拈来，加以一些雕琢，就能形成一篇篇的文字，真实、平淡、无关痛痒，但能让人有所思考——这属于会记录的人。 还有一种写作的人，擅长于天马行空，悬念、冲突，不断的制造出来，引人入胜——这属于会创作的人。 另外还有一种，笔下的人物栩栩如生，立体而令人信服，经得起推敲。那就是作家了。 躺在床上或者沙发上的阅读时光，大部分都给了那些无关痛痒的快餐文学。于是，阅读一本真正的小说的需求是蛮迫切的，这本《阿姆斯特丹》满足了我的需求。小说中的四个人物都个性鲜明，而麦克尤恩对两个主要人物的描摹更是令人赞叹。一个是报社主编，另外一个是作曲家。作者对这两位社会精英的心理刻画非常细腻和精准，这也使得故事的发展具有合理的逻辑。作者对这两个重点人物着墨甚多。当作曲家灵感迸发的时候，当他才思枯竭无法自拔的时候，一个活生生的作曲家就在我们面前，我几乎毫不怀疑这个角色的真实性，因为那创作的过程简直太真实了，对交响乐的描述也让我赞叹。这一点上，很感谢麦克尤恩，带领我了解了更多。回到报社主编身上，Oh my god，不是他没有职业操守，而是⋯⋯你懂的，当小说中的人物做出决定的时候，那种无力感会延续到自己身上，你能深刻的理解他。好的电影能带你走进别人的生活，好的小说也能带你走进别人的世界。 而当这一切趋于尾声，这本书的黑色幽默才显现出来。衰退、无力、没有尊严的时候，也就是一切该归于结束的时候。幸好这世界上还有阿姆斯特丹，挽救，或者说了却了这衰败的一切，以及这苦逼的生活。 no spoilers，你一定不知道我在说些什么吧。自己找来看看吧。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>麦克尤恩的《阿姆斯特丹》。书不厚，但是花了些时间断断续续的才看完。倒不是说阅读起来不畅快，而是整块看书的时间确实不多，于是拖延着分段读完。<span id="more-310"></span></p>
<p>从文学的角度去看，我没什么可说的，我不擅长于评价，或是表达。我只能说，从我的角度来说，这本书还是很好看，虽然觉得结尾没有前面好看，但值得一读，且可以思考良久。</p>
<p>有一种写作的人，擅长于把生活的片段信手拈来，加以一些雕琢，就能形成一篇篇的文字，真实、平淡、无关痛痒，但能让人有所思考——这属于会记录的人。</p>
<p>还有一种写作的人，擅长于天马行空，悬念、冲突，不断的制造出来，引人入胜——这属于会创作的人。</p>
<p>另外还有一种，笔下的人物栩栩如生，立体而令人信服，经得起推敲。那就是作家了。</p>
<p><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/02/amsterdamBook.jpeg" alt="麦克尤恩《阿姆斯特丹》" title="麦克尤恩《阿姆斯特丹》" width="175" height="263" class="size-full wp-image-315 alignright" /></p>
<p>躺在床上或者沙发上的阅读时光，大部分都给了那些无关痛痒的快餐文学。于是，阅读一本真正的小说的需求是蛮迫切的，这本《阿姆斯特丹》满足了我的需求。小说中的四个人物都个性鲜明，而麦克尤恩对两个主要人物的描摹更是令人赞叹。一个是报社主编，另外一个是作曲家。作者对这两位社会精英的心理刻画非常细腻和精准，这也使得故事的发展具有合理的逻辑。作者对这两个重点人物着墨甚多。当作曲家灵感迸发的时候，当他才思枯竭无法自拔的时候，一个活生生的作曲家就在我们面前，我几乎毫不怀疑这个角色的真实性，因为那创作的过程简直太真实了，对交响乐的描述也让我赞叹。这一点上，很感谢麦克尤恩，带领我了解了更多。回到报社主编身上，Oh my god，不是他没有职业操守，而是⋯⋯你懂的，当小说中的人物做出决定的时候，那种无力感会延续到自己身上，你能深刻的理解他。好的电影能带你走进别人的生活，好的小说也能带你走进别人的世界。</p>
<p>而当这一切趋于尾声，这本书的黑色幽默才显现出来。衰退、无力、没有尊严的时候，也就是一切该归于结束的时候。幸好这世界上还有阿姆斯特丹，挽救，或者说了却了这衰败的一切，以及这苦逼的生活。</p>
<p>no spoilers，你一定不知道我在说些什么吧。自己找来看看吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/ian-mcewan-amsterdam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>在 cocos2d 项目中引入 lua</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/cocos2d-lua-intergration/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/cocos2d-lua-intergration/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 14:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[iOS]]></category>
		<category><![CDATA[移动开发]]></category>
		<category><![CDATA[cocos2d]]></category>
		<category><![CDATA[lua]]></category>
		<category><![CDATA[xcode]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[这次会介绍一下如果将 Lua 引入到 cocos2d 的项目中去，以便更方便的进行游戏项目调试。 本次测试采用了最新版本的 cocos2d-iphone v1.1，最新版本代码可以从这里下载：Github。 Lua 版本采用 5.2.0，请到这里下载：Lua.org。 XCode 使用 XCode4。 前面多说一句，如果是第一次使用 cocos2d，那么请在解压 cocos2d 压缩包之后，进入终端窗口，键入“cd ”，然后将 cocos2d 的文件夹拖到终端窗口上。操作正确的话，终端窗口里面会出现该文件夹的路径，然后敲回车，直接进入该文件夹。 键入如下命令，安装 XCode 的模板。 sudo ./install-templates.sh 这样 cocos2d 的模板就安装好了。 将下载好的 Lua 文件包解压到一个文件夹，准备好。 然后打开 XCode，创建新项目： 我们选择 cocos2d 模板，创建名为“TestLua”的项目。 可以试着运行一下，iOS 模拟器会启动，并且显示一行“Hello World”在画面中间。 这时查看输出信息，可以看到最后几行如下的跟踪信息：2012-02-01 21:45:10.452 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with VBO support in TextureAtlas : YES 2012-02-01 21:45:10.453 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with Affine Matrix transformation in CCNode : YES 2012-02-01 21:45:10.453 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with Profiling Support: NO 2012-02-01 21:45:10.527 TestLua[2136:10a03] cocos2d: surface size: 480x320 在 XCode 界面的最左侧选择项目列表的第一行（写着“TestLua”那行），然后在界面中间下方找到“Add Target”，点击它。 在弹出的 Target 对话框中进行如下选择创建静态库的 Target： 给新的 Target 命名为“Lua”，然后再回到左侧项目文件列表上，右键选择“Add Files to &#8220;TestLua&#8221;”： 在弹出的选择框中选择解压好的 Lua 文件夹。记得将其加入到 Lua 目标中去。 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>这次会介绍一下如果将 Lua 引入到 cocos2d 的项目中去，以便更方便的进行游戏项目调试。<span id="more-290"></span></p>
<p>本次测试采用了最新版本的 <a href="http://www.cocos2d-iphone.org/" title="cocos2d iphone" target="_blank">cocos2d-iphone</a> v1.1，最新版本代码可以从这里下载：<a href="https://github.com/cocos2d/cocos2d-iphone" title="下载 cocos2d-iphone" target="_blank">Github</a>。</p>
<p>Lua 版本采用 5.2.0，请到这里下载：<a href="http://www.lua.org/download.html" title="下载 Lua" target="_blank">Lua.org</a>。</p>
<p>XCode 使用 XCode4。</p>
<hr />
<p>前面多说一句，如果是第一次使用 cocos2d，那么请在解压 cocos2d 压缩包之后，进入终端窗口，键入“cd ”，然后将 cocos2d 的文件夹拖到终端窗口上。操作正确的话，终端窗口里面会出现该文件夹的路径，然后敲回车，直接进入该文件夹。</p>
<p>键入如下命令，安装 XCode 的模板。</p>
<pre><code>sudo ./install-templates.sh</code></pre>
<p>这样 cocos2d 的模板就安装好了。</p>
<p>将下载好的 Lua 文件包解压到一个文件夹，准备好。</p>
<p>然后打开 XCode，创建新项目：</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/02/lua_1.jpg" alt="创建 cocos2d 项目" title="创建 cocos2d 项目" width="302" height="165" class="aligncenter size-full wp-image-292" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" /></p>
<p>我们选择 cocos2d 模板，创建名为“TestLua”的项目。</p>
<p>可以试着运行一下，iOS 模拟器会启动，并且显示一行“Hello World”在画面中间。</p>
<p>这时查看输出信息，可以看到最后几行如下的跟踪信息：</p><pre><code>2012-02-01 21:45:10.452 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with VBO support in TextureAtlas : YES
2012-02-01 21:45:10.453 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with Affine Matrix transformation in CCNode : YES
2012-02-01 21:45:10.453 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with Profiling Support: NO
2012-02-01 21:45:10.527 TestLua[2136:10a03] cocos2d: surface size: 480x320</code></pre>
<p>在 XCode 界面的最左侧选择项目列表的第一行（写着“TestLua”那行），然后在界面中间下方找到“Add Target”，点击它。</p>
<p>在弹出的 Target 对话框中进行如下选择创建静态库的 Target：</p>
<p><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/02/lua_2.jpg" alt="创建新的 Target：静态库" title="创建新的 Target：静态库" width="306" height="160" class="aligncenter size-full wp-image-293" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" /></p>
<p>给新的 Target 命名为“Lua”，然后再回到左侧项目文件列表上，右键选择“Add Files to &#8220;TestLua&#8221;”：</p>
<p><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/02/lua_3.jpg" alt="引入文件" title="引入文件" width="354" height="394" class="aligncenter size-full wp-image-294" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" /></p>
<p>在弹出的选择框中选择解压好的 Lua 文件夹。记得将其加入到 Lua 目标中去。</p>
<p><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/02/lua_4.jpg" alt="选择 lua 5.2.0" title="选择 lua 5.2.0" width="500" height="476" class="aligncenter size-full wp-image-295" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" /></p>
<p>准备工作就做好了，可以再次运行测试一下，如果一切正常，那么还会看见刚才的画面。</p>
<hr />
<p>下面开始写测试代码。</p>
<p>在左侧找到 HelloWorldLayer.m 文件，将其改名为 HelloWorldLayer.mm，标识为 C++ 文件。</p>
<p>点击 HelloWorldLayer.mm，XCode 界面右侧就会出现源代码。找到这行：</p>
<pre><code>#import &quot;HelloWorldLayer.h&quot;</code></pre>
<p>在这行代码下面写入如下代码：</p><pre><code>//
//
extern &quot;C&quot; {
    #include &quot;lua.h&quot;
    #include &quot;lualib.h&quot;
    #include &quot;lauxlib.h&quot;
};

int runlua(void) {

    lua_State *L = luaL_newstate();

    // load the libs
    luaL_openlibs(L);
    printf(&quot;\nLua done!\n&quot;);
    lua_close(L);

    return 0;
}</code></pre><p><p><p><p>
这样，我们就加入了一段最简单的 Lua 代码到程序中。不过这还不算完，我们要调用它试验一下。</p>
<p>还是在 HelloWorldLayer.mm 中，找到 scene 方法，添加针对 runlua 方法的调用：</p><pre><code>+(CCScene *) scene
{
	// 'scene' is an autorelease object.
	CCScene *scene = [CCScene node];

	// 'layer' is an autorelease object.
	HelloWorldLayer *layer = [HelloWorldLayer node];

	// add layer as a child to scene
	[scene addChild: layer];

	// 执行 lua 方法
	runlua();

	// return the scene
	return scene;
}</code></pre><p><p><p><p><p>
现在，试着再运行一下。</p>
<p>画面没有什么变化，但是看一下输出：</p>
<pre><code>2012-02-01 21:45:10.452 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with VBO support in TextureAtlas : YES
2012-02-01 21:45:10.453 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with Affine Matrix transformation in CCNode : YES
2012-02-01 21:45:10.453 TestLua[2136:10a03] cocos2d: compiled with Profiling Support: NO
2012-02-01 21:45:10.527 TestLua[2136:10a03] cocos2d: surface size: 480x320

Lua done!</code></pre><p><p><p><p><p>
<p>看到最后一行了吗？说明我们的 Lua 代码被正确执行了！这样，我们就成功实现了在 cocos2d 里面对 Lua 程序的调用。</p>
<p>好，现在，该去好好学习 Lua 啦。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/cocos2d-lua-intergration/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los cronocrímenes 又一部绞脑电影 (*spoilers*)</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/los-cronocrimenes/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/los-cronocrimenes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 03:35:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影和音乐]]></category>
		<category><![CDATA[电影电视]]></category>
		<category><![CDATA[timecrimes]]></category>
		<category><![CDATA[triangle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=283</guid>
		<description><![CDATA[如果不是评价还可以，看了前十几分钟简直就要放弃，感觉演员和导演都显得那么“业余”。硬着头皮看下去，才有些滋味出来。开始以为类似《恐怖游轮 Triangle》，结果发现还是很不一样。 西班牙的电影，2007 年就有了，刚拿到了 1080p 的版本，才开始欣赏。 来自豆瓣的简介： 中年男子海克特（Karra Elejalde 饰）和妻子克莱拉（Candela Fernández 饰）搬到郊外一幢别墅居住，他用望远镜观察四周的景物，却意外看到一个正脱去衣衫的妙龄女子。海克特心感疑惑，决定前往女子出现的灌木丛中查看一番，结果遭到一个手持尖刀、全身缠满绷带的男子的追杀。海克特仓皇之中逃入一所空旷的实验室内，并在其中的大水槽内躲了起来。次日，当海克尔回到家时，却看到另一个自己正和妻子搬家具，他不知不觉穿越时空来到了一天前。原来水槽是一个时空机器，海克特的命运无意间发生了改变…… 本片荣获 2008 年阿姆斯特丹奇幻电影节黑郁金香奖、2007 年奥斯汀奇幻电影节新浪潮奖。 本片的时空交错没有给人耳目一新的感觉，气氛渲染也不是很好，导演的意图大概只是为了把这个奇怪的故事讲清楚。现在这种类型的影片开始多了起来，无外乎都是时间旅行、时间错位、平行宇宙等等。不过这个片子没有刻意的去解析这里面的玄机，而是花了大量笔墨在描述时空交错产生的后果。整个时空颠倒的过程开始看起来像小儿科，但是等到男主角的第三号出现的时候，开始有意思起来，而对于这个难题的最后的解决办法也显得比较合理。当然，我在推敲了一遍以后就不敢再去深究了，这种东西总是经不起细琢磨的，不是么？ 总的来说，故事还是值得一看，影片本身比较粗糙（或者是故意没有修饰）。如果你是这种类型片的粉丝，那么就可以定为“不能错过”了。毕竟这种题材总是很吸引人。说实话，我对这部片子的评分不会太高，因为很多地方我现在还是觉得牵强，比如为什么要用纱布把脑袋整个包起来，比如那奇怪的科学家的逻辑，比如那个热心靓女的执着行为⋯⋯不是很理解。 影片链接：IMDB， 豆瓣。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>如果不是评价还可以，看了前十几分钟简直就要放弃，感觉演员和导演都显得那么“业余”。硬着头皮看下去，才有些滋味出来。开始以为类似《<a href="http://www.imdb.com/title/tt1187064" title="恐怖游轮" target="_blank">恐怖游轮 Triangle</a>》，结果<span id="more-283"></span>发现还是很不一样。</p>
<p>西班牙的电影，2007 年就有了，刚拿到了 1080p 的版本，才开始欣赏。</p>
<p>来自豆瓣的简介：</p>
<blockquote><p>中年男子海克特（Karra Elejalde 饰）和妻子克莱拉（Candela Fernández 饰）搬到郊外一幢别墅居住，他用望远镜观察四周的景物，却意外看到一个正脱去衣衫的妙龄女子。海克特心感疑惑，决定前往女子出现的灌木丛中查看一番，结果遭到一个手持尖刀、全身缠满绷带的男子的追杀。海克特仓皇之中逃入一所空旷的实验室内，并在其中的大水槽内躲了起来。次日，当海克尔回到家时，却看到另一个自己正和妻子搬家具，他不知不觉穿越时空来到了一天前。原来水槽是一个时空机器，海克特的命运无意间发生了改变……</p>
<p>本片荣获 2008 年阿姆斯特丹奇幻电影节黑郁金香奖、2007 年奥斯汀奇幻电影节新浪潮奖。</p></blockquote>
<p>本片的时空交错没有给人耳目一新的感觉，气氛渲染也不是很好，导演的意图大概只是为了把这个奇怪的故事讲清楚。现在这种类型的影片开始多了起来，无外乎都是时间旅行、时间错位、平行宇宙等等。不过这个片子没有刻意的去解析这里面的玄机，而是花了大量笔墨在描述时空交错产生的后果。整个时空颠倒的过程开始看起来像小儿科，但是等到男主角的第三号出现的时候，开始有意思起来，而对于这个难题的最后的解决办法也显得比较合理。当然，我在推敲了一遍以后就不敢再去深究了，这种东西总是经不起细琢磨的，不是么？</p>
<p>总的来说，故事还是值得一看，影片本身比较粗糙（或者是故意没有修饰）。如果你是这种类型片的粉丝，那么就可以定为“不能错过”了。毕竟这种题材总是很吸引人。说实话，我对这部片子的评分不会太高，因为很多地方我现在还是觉得牵强，比如为什么要用纱布把脑袋整个包起来，比如那奇怪的科学家的逻辑，比如那个热心靓女的执着行为⋯⋯不是很理解。</p>
<p>影片链接：<a href="http://www.imdb.com/title/tt0480669" title="Timecrimes" target="_blank">IMDB</a>， <a href="http://movie.douban.com/subject/2301242/" title="豆瓣" target="_blank">豆瓣</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/los-cronocrimenes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dry The River &#8211; New Ceremony</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/dry-the-river-new-ceremony/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/dry-the-river-new-ceremony/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 12:53:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影和音乐]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[Dry The River]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=275</guid>
		<description><![CDATA[有几种歌曲我听一次就会喜欢，这首歌曲就是其中一种，喜欢的原因是：几句下来就有惊喜。完全没想到啊～～ 喜欢这种听了后很诧异的感觉。刚知道 Dry The River 的时候，只知道是民谣，没想到居然也这么摇滚！ Dry The River 来自英国伦敦，主唱 Peter Liddle 出生于挪威，他称自己乐队的风格听起来像是“后朋克乐队演唱的民谣”。乐队据说是成立于 2009 年，但是最近才火爆起来。他们之前已经发行了多张 CDS 和 EP，这首 New Ceremony 就来自 CDS。 另外，他们的首张专辑 Shallow Bed 将在三月份发行，值得期待。 I waited by your bedside, And didn&#8217;t close my eyes all night. I named you like a prayer. It&#8217;s anybody&#8217;s guess how, The angel of doubt came down, And crept into your bed. But after we danced to the shipping forecast, The words escaped your mouth: &#8220;I know it&#8217;s gotta stop love, but I don&#8217;t know how.&#8221; Now the stairs forget your shoes, And the gate don&#8217;t creak for want of you. But the jury&#8217;s out ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Dry-The-River-New-Ceremony-291x300.jpg" alt="" title="Dry The River - New Ceremony" width="291" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-277" />有几种歌曲我听一次就会喜欢，这首歌曲就是其中一种，喜欢的原因是：几句下来就有惊喜。完全没想到啊～～<span id="more-275"></span></p>
<p>喜欢这种听了后很诧异的感觉。刚知道 <a href="http://allmusic.com/artist/dry-the-river-p2417019" title="Dry The River" target="_blank">Dry The River</a> 的时候，只知道是民谣，没想到居然也这么摇滚！</p>
<p>Dry The River 来自英国伦敦，主唱 Peter Liddle 出生于挪威，他称自己乐队的风格听起来像是“后朋克乐队演唱的民谣”。乐队据说是成立于 2009 年，但是最近才火爆起来。他们之前已经发行了多张 CDS 和 EP，这首 New Ceremony 就来自 CDS。</p>
<p>另外，他们的首张专辑 <a href="http://www.nme.com/news/dry-the-river/60782" title="Shallow Bed" target="_blank">Shallow Bed</a> 将在三月份发行，值得期待。</p>
<p>I waited by your bedside,<br />
And didn&#8217;t close my eyes all night.<br />
I named you like a prayer.</p>
<p>It&#8217;s anybody&#8217;s guess how,<br />
The angel of doubt came down,<br />
And crept into your bed.</p>
<p>But after we danced to the shipping forecast,<br />
The words escaped your mouth:<br />
&#8220;I know it&#8217;s gotta stop love, but I don&#8217;t know how.&#8221;</p>
<p>Now the stairs forget your shoes,<br />
And the gate don&#8217;t creak for want of you.<br />
But the jury&#8217;s out on me.</p>
<p>We&#8217;re wise beyond our years,<br />
But we&#8217;re good at bad ideas, my love.<br />
Or so it seems to be.</p>
<p>Shine a little light,<br />
Don&#8217;t wrestle with the night,<br />
Don&#8217;t think about the future now.<br />
I know it&#8217;s gotta stop love but I don&#8217;t know how.</p>
<p>My little one,<br />
My kettle drum,<br />
I know I had a message at the start.</p>
<p>My babel tongue,<br />
My come-undone,<br />
I know I had a message at the start.</p>
<p>My prison kiss,<br />
My dying wish,<br />
I know I had a message at the start…<br />
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.</p>
<p>It&#8217;s anybody&#8217;s guess how the angel of doubt laid down<br />
Sand beneath our house.<br />
I know it&#8217;s gotta stop love, but I don&#8217;t know how</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/dry-the-river-new-ceremony/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>回顾一下，再出发</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/here_we_go_again/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/here_we_go_again/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 11:22:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[平淡生活]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=267</guid>
		<description><![CDATA[这幅图片的名字就叫做：endless。 重新规整了 blog，然后，借机整理一下之前做过的东西，整理来整理去，发现：真多！我做过的以及参与过的东西实在是太多了！可是，能够留下来的有价值的却很少，少之又少⋯⋯ 在 07、08 年左右，我参与设计和制作了大量不同类型的网站，现在基本上都不在了。我，也慢慢的不怎么搞 web 上的项目了。 那个时代过去啦，我告诉自己。 不过还是简要的整理了一下过去还稍微值得一提的项目和作品，将它们归纳到了 Showcase 里面，就在这里。 好啦好啦，我又出发啦～]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>这幅图片的名字就叫做：endless。</p>
<p>重新规整了 blog，然后，借机整理一下之前做过的东西，整理来整理去，发现：真多！我做过的以及参与过的东西实在是太多了！可是，能够留下来的有价值的却很少，少之又少⋯⋯<span id="more-267"></span></p>
<p>在 07、08 年左右，我参与设计和制作了大量不同类型的网站，现在基本上都不在了。我，也慢慢的不怎么搞 web 上的项目了。</p>
<p>那个时代过去啦，我告诉自己。</p>
<p>不过还是简要的整理了一下过去还稍微值得一提的项目和作品，将它们归纳到了 Showcase 里面，<a href="http://blog.raylife.com/index.php/showcase/" title="部分作品 Showcase">就在这里</a>。</p>
<p>好啦好啦，我又出发啦～</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/here_we_go_again/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>iBooks Author 初试：PickUp Issue 1 测试制作</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 19:26:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[iOS]]></category>
		<category><![CDATA[桌面／网络开发]]></category>
		<category><![CDATA[阅读时光]]></category>
		<category><![CDATA[App]]></category>
		<category><![CDATA[iBooks]]></category>
		<category><![CDATA[iBooks Author]]></category>
		<category><![CDATA[PickUp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[拿到 iBooks Author 之后，迫不及待的想要试试，不过我那本“书”还木有准备好⋯⋯今天突然想起来，之前的那本《PickUp Issue 1》原始文件都在，正好可以试试！ 还好我的备份很全，之前三期的 Adobe InDesign 文件居然有 9G 之多！制作方法真的很简单，如果你熟悉 iWorks 系列的话，简直就是小菜一碟！这个移植工作做起来比在  Adobe InDesign 里面容易很多。 编辑界面（横屏），简直就像 Keynote 一样简单的操作！ 不过我在章节处理的地方很是困扰，因为这是一本杂志，它的结构和一般的书籍可是不一样的，不过为了测试，我还是就这样做下去了。 文字处理跟 Adobe InDesign 如出一辙，都会自动延伸以铺满所有文字。当我切换成竖版的时候，问题来了，我只能向内容中加入媒体，却无法排版，看来和自己编写的框架还是有一定的差别，不是那么那么的灵活。不过⋯⋯貌似也够用了，毕竟快的很，不需要任何代码呀！想当年，我的代码量可不少，现在看起来还过时了⋯⋯ 下图是一个竖版的编辑状态： 都处理好之后，要是测试的话，需要连接上 iPad，然后以后就可以在 iBooks 中直接测试了！相册中是几张横屏时候的截图，大家会看见，在 iBooks 中像模像样的出现了一本我们的测试书籍。 &#160; 为了不破坏相册的美观，我将几张竖版的截图放在了下面，有兴趣的朋友可以看看： 竖屏带着章节图片，有一些怪 竖屏是一直可以滚动下去的，横屏则是一页一页的 竖屏显示目录 制作时的一些心得： iBooks Author 更倾向于制作教科书，因为它天生的结构就适合于教科书。至于制作杂志，还是不特别合适（尤其是横竖版的分别，当然，可以选择不要竖版的）。制作小说实在是绰绰有余了！ 章节的划分变得非常重要，因为目录是比需要考虑的东西了。我们很多人在写文档的时候乱用样式，那些都是不规范的行为。 模板是首先要准备的，就像做一个好的 Keynote 之前，也要设计好模板的道理是一样的。 素材如果提前准备好的话，那么编辑的乐趣——令人颤抖！ 对了，顺便做一下广告，欢迎下载原始版本的 PickUp Issue 1，免费的！猛击下面的链接！ 另外，这里有一篇博客也提到了制作以及上传的方法，请移步观看：请点击这里。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>拿到 <a href="http://www.apple.com/ibooks-author/" title="iBooks Author 下载" target="_blank">iBooks Author</a> 之后，迫不及待的想要试试，不过我那本“书”还木有准备好⋯⋯今天突然想起来，之前的那本《<a href="http://itunes.apple.com/gb/app/pickup-magazine-issue-1/id377399548?mt=8" title="AppStore 下载链接" target="_blank">PickUp Issue 1</a>》原始文件都在，正好可以试试！<span id="more-155"></span></p>
<p>还好我的备份很全，之前三期的 Adobe InDesign 文件居然有 9G 之多！制作方法真的很简单，如果你熟悉 iWorks 系列的话，简直就是小菜一碟！这个移植工作做起来比在  Adobe InDesign 里面容易很多。</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/scapture_2.jpg" alt="编辑界面（横屏）" title="编辑界面（横屏）" width="500" height="368" class="size-full wp-image-172 aligncenter" /></p>
<p style="text-align: center;">编辑界面（横屏），简直就像 Keynote 一样简单的操作！</p>
<p style="text-align: left;">不过我在章节处理的地方很是困扰，因为这是一本杂志，它的结构和一般的书籍可是不一样的，不过为了测试，我还是就这样做下去了。</p>
<p style="text-align: left;">文字处理跟 Adobe InDesign 如出一辙，都会自动延伸以铺满所有文字。当我切换成竖版的时候，问题来了，我只能向内容中加入媒体，却无法排版，看来和自己编写的框架还是有一定的差别，不是那么那么的灵活。不过⋯⋯貌似也够用了，毕竟快的很，不需要任何代码呀！想当年，我的代码量可不少，现在看起来还过时了⋯⋯</p>
<p style="text-align: left;">下图是一个竖版的编辑状态：</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/scapture_1.jpg" alt="编辑界面（竖屏）" title="编辑界面（横屏）" width="500" height="368" class="size-full wp-image-172 aligncenter" /></p>
<p style="text-align: left;">都处理好之后，要是测试的话，需要连接上 iPad，然后以后就可以在 <a href="http://itunes.apple.com/cn/app/ibooks/id364709193?mt=8" title="AppStore 下载链接" target="_blank">iBooks</a> 中直接测试了！相册中是几张横屏时候的截图，大家会看见，在 iBooks 中像模像样的出现了一本我们的测试书籍。</p>

<a href='http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/screenshot-2012-01-26-01_532/' title='目录，下方有可以滑动的菜单'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01_532-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="目录，下方有可以滑动的菜单" title="目录，下方有可以滑动的菜单" /></a>
<a href='http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/screenshot-2012-01-26-01_531/' title='第二节的内容'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01_531-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="第二节的内容" title="第二节的内容" /></a>
<a href='http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/screenshot-2012-01-26-01_53/' title='第一节'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01_53-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="第一节" title="第一节" /></a>
<a href='http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/screenshot-2012-01-26-01_51/' title='PickUp 测试的时候出现在 iBooks 里面了'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01_51-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="PickUp 测试的时候出现在 iBooks 里面了" title="PickUp 测试的时候出现在 iBooks 里面了" /></a>

<p>&nbsp;</p>
<p>为了不破坏相册的美观，我将几张竖版的截图放在了下面，有兴趣的朋友可以看看：</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01_55_21.jpg" alt="竖屏带着章节图片" title="竖屏带着章节图片" width="460" height="614" class="size-full wp-image-172 aligncenter" /></p>
<p style="text-align: center;">竖屏带着章节图片，有一些怪</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01_541.jpg" alt="竖屏是一直可以滚动下去的" title="竖屏是一直可以滚动下去的" width="460" height="614" class="size-full wp-image-172 aligncenter" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" /></p>
<p style="text-align: center;">竖屏是一直可以滚动下去的，横屏则是一页一页的</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Screenshot-2012.01.26-01.55.jpg" alt="竖屏显示目录" title="竖屏显示目录" width="460" height="614" class="size-full wp-image-172 aligncenter" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" /></p>
<p style="text-align: center;">竖屏显示目录</p>
<p style="text-align: left;">制作时的一些心得：</p>
<ul>
<li>iBooks Author 更倾向于制作教科书，因为它天生的结构就适合于教科书。至于制作杂志，还是不特别合适（尤其是横竖版的分别，当然，可以选择不要竖版的）。制作小说实在是绰绰有余了！</li>
<li>章节的划分变得非常重要，因为目录是比需要考虑的东西了。我们很多人在写文档的时候乱用样式，那些都是不规范的行为。</li>
<li>模板是首先要准备的，就像做一个好的 Keynote 之前，也要设计好模板的道理是一样的。</li>
<li>素材如果提前准备好的话，那么编辑的乐趣——令人颤抖！</li>
</ul>
<p style="text-align: left;">对了，顺便做一下广告，欢迎下载原始版本的 PickUp Issue 1，免费的！猛击下面的链接！</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://itunes.apple.com/gb/app/pickup-magazine-issue-1/id377399548?mt=8" target="_blank"><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/AppStoreBadge.png" alt="AppStore" title="AppStore" width="185" height="64" class="size-full wp-image-172 aligncenter" /></a></p>
<p style="text-align: left;">另外，这里有一篇博客也提到了制作以及上传的方法，请移步观看：<a href="http://blog.farmostwood.net/645.html" title="打开链接" target="_blank">请点击这里</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/ibooks-author-pickup-issue-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新书：The App &amp; Mobile Case Study Book</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 16:12:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[移动开发]]></category>
		<category><![CDATA[阅读时光]]></category>
		<category><![CDATA[App]]></category>
		<category><![CDATA[Design]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[此书已经买到手了，年前送货上门的那哥们儿拿来的。是一本新的关于 App 设计的书籍，大家搞移动开发的同行不妨看一看，毕竟这样的书目前不多。 找到一份简要的中文介绍，有趣的是，用的图片居然是我拍的，哈哈。 本指南，由罗布福特编写，针对的是对于一个品牌来说，哪些是必须的，如果希望在未来引领潮流的话：从移动设备，如手机和平板电脑，到移动互联网应用，这本书包含了超过 80 个故事，讲解他们是如何杀入一个新生的互联网市场。 本书可以直接在国内购买，链接如下：URL。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>此书已经买到手了，年前送货上门的那哥们儿拿来的。是一本新的关于 App 设计的书籍，大家搞移动开发的同行不妨看一看，毕竟<span id="more-139"></span>这样的书目前不多。</p>
<p>找到一份简要的中文介绍，有趣的是，用的图片居然是我拍的，哈哈。</p>
<blockquote><p>本指南，由罗布福特编写，针对的是对于一个品牌来说，哪些是必须的，如果希望在未来引领潮流的话：从移动设备，如手机和平板电脑，到移动互联网应用，这本书包含了超过 80 个故事，讲解他们是如何杀入一个新生的互联网市场。</p></blockquote>

<a href='http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/attachment/01/' title='01'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/01-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="01" title="01" /></a>
<a href='http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/attachment/02/' title='02'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/02-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="02" title="02" /></a>
<a href='http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/attachment/03/' title='03'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/03-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="03" title="03" /></a>
<a href='http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/attachment/04/' title='04'><img width="150" height="150" src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/04-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="04" title="04" /></a>

<p>本书可以直接在国内购买，链接如下：<a href="http://www.amazon.cn/The-App-and-Mobile-Case-Study-Book-Ford-Rob/dp/3836528800" title="购买链接" target="_blank">URL</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/book-the-app-mobile-case-study-book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lana Del Rey &#8211; Video Games</title>
		<link>http://blog.raylife.com/index.php/lana-del-rey-video-games/</link>
		<comments>http://blog.raylife.com/index.php/lana-del-rey-video-games/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 15:22:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eastecho</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影和音乐]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[Indie]]></category>
		<category><![CDATA[Lana Del Rey]]></category>
		<category><![CDATA[Video Games]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.raylife.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[第一次听到 Lana Del Rey 的 Video Games 是在 Hit-FM，早上上班的路上，当时觉得有些特别。结果随后的一天晚上，再次听到，就被完全迷住了。 感觉这位歌手简直就是横空出世，声调高贵、冷峻、复古，应该算是 2011 年底令人惊艳的声音，最爆冷的 Indie 歌手。虽然新专辑在 30 号就要发售了，但是 EP 还是不断的出，而且下载量惊人！我刚刚拿到最新一张 EP，里面添加了新专辑的同名歌曲《Born to Die》。同样的古典、迷幻、悲伤，而且慵懒。 现在感叹的就是：欧美总是不断出现新人，而且每每带来惊喜，在我们这里多少年都不出现值得关注的音乐人的时候，人家在不断的涌出新人、新音乐。现在除了 Adele，又多了一位让人翘首以盼出新专辑的女歌手 :p。 以下介绍出自这里： 拉娜德雷 (Lana Del Rey) 原名 Elizabeth Grant ，出生于 1986 年 6 月 21 日。拉娜德雷 (Lana Del Rey) 的艺名结合了已故女艺人拉娜特纳 (Lana Turner) 和福特德雷 (Ford Del Rey) 的名字，拉娜德雷 (Lana Del Rey) 说这些早期好莱坞演员们是自己音乐上的“导师”。2010 年拉娜德雷 (Lana Del Rey) 推出首张个人 EP《Kill Kill》，2011 年 10 月的 EP《Video Games》令其人气急升。首张个人专辑《Born To Die》将于 2012 年 1 月发布。虽然在歌坛出道不久，但科洛·莫瑞兹 (Chloe Moretz) 、凯特·波茨沃斯 (Kate Bosworth) 等好莱坞明星都已经迫不及待地向媒体称自己是拉娜德雷 (Lana Del Rey) 的忠实歌迷。 欣赏视频： 或者只欣赏音乐： Swinging in the backyard Pull up in your fast car Whistling my name Open up a beer And ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://blog.raylife.com/wp-uploads/2012/01/Lana-Del-Rey-Video-Games-300x298.jpg" alt="Lana Del Rey - Video Games 单曲" title="Lana Del Rey - Video Games" width="300" height="298" class="alignleft size-medium wp-image-123" /></p>
<p>第一次听到 <a href="http://www.lanadelrey.com/" title="官方网站" target="_blank">Lana Del Rey</a> 的 Video Games 是在 Hit-FM，早上上班的路上，当时觉得有些特别。结果随后的一天晚上，再次听到，就被完全迷住了。<span id="more-118"></span></p>
<p>感觉这位歌手简直就是横空出世，声调高贵、冷峻、复古，应该算是 2011 年底令人惊艳的声音，最爆冷的 Indie 歌手。虽然新专辑在 30 号就要发售了，但是 EP 还是不断的出，而且下载量惊人！我刚刚拿到最新一张 EP，里面添加了新专辑的同名歌曲《<a href="http://www.xiami.com/album/481471" title="去虾米试听" target="_blank">Born to Die</a>》。同样的古典、迷幻、悲伤，而且慵懒。</p>
<p>现在感叹的就是：欧美总是不断出现新人，而且每每带来惊喜，在我们这里多少年都不出现值得关注的音乐人的时候，人家在不断的涌出新人、新音乐。现在除了 <a href="http://allmusic.com/artist/adele-p861756" title="Adele" target="_blank">Adele</a>，又多了一位让人翘首以盼出新专辑的女歌手 :p。</p>
<p>以下介绍出自<a href="http://www.haibao.cn/article/192163.htm" title="来源" target="_blank">这里</a>：</p>
<blockquote><p>拉娜德雷 (Lana Del Rey) 原名 Elizabeth Grant ，出生于 1986 年 6 月 21 日。拉娜德雷 (Lana Del Rey) 的艺名结合了已故女艺人拉娜特纳 (Lana Turner) 和福特德雷 (Ford Del Rey) 的名字，拉娜德雷 (Lana Del Rey) 说这些早期好莱坞演员们是自己音乐上的“导师”。2010 年拉娜德雷 (Lana Del Rey) 推出首张个人 EP《Kill Kill》，2011 年 10 月的 EP《Video Games》令其人气急升。首张个人专辑《Born To Die》将于 2012 年 1 月发布。虽然在歌坛出道不久，但科洛·莫瑞兹 (Chloe Moretz) 、凯特·波茨沃斯 (Kate Bosworth) 等好莱坞明星都已经迫不及待地向媒体称自己是拉娜德雷 (Lana Del Rey) 的忠实歌迷。</p></blockquote>
<p>欣赏视频：</p>
<div class="myvideotag" style="width: 560px;"><embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzI0NDgxMTEy/v.swf" quality="high" width="560" height="390" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></div>
<p>或者只欣赏音乐：</p>
<p>Swinging in the backyard<br />
Pull up in your fast car<br />
Whistling my name</p>
<p>Open up a beer<br />
And you say get over here<br />
And play a video game</p>
<p>I&#8217;m in his favorite sun dress<br />
Watching me get undressed<br />
Take that body downtown</p>
<p>I say you the bestest<br />
Lean in for a big kiss<br />
Put his favorite perfume on</p>
<p>Go play a video game</p>
<p>It&#8217;s you, it&#8217;s you, it&#8217;s all for you<br />
Everything I do<br />
I tell you all the time<br />
Heaven is a place on earth where you<br />
Tell me all the things you wanna do<br />
I heard that you like the bad girls<br />
Honey, is that true?<br />
It&#8217;s better than I ever even knew<br />
They say that the world was built for two<br />
Only way worth living if somebody is loving you<br />
Baby now you do</p>
<p>Singing in the old bars<br />
Swinging with the old stars<br />
Living for the fame</p>
<p>Kissing in the blue dark<br />
Playing pool and wild darts<br />
Video games</p>
<p>He holds me in his big arms<br />
Drunk and I am seeing stars<br />
This is all I think of</p>
<p>Watching all our friends fall<br />
In and out of Old Paul&#8217;s<br />
This is my idea of fun<br />
Playing video games</p>
<p>It&#8217;s you, it&#8217;s you, it&#8217;s all for you<br />
Everything I do<br />
I tell you all the time<br />
Heaven is a place on earth where you<br />
Tell me all the things you wanna do<br />
I heard that you like the bad girls<br />
Honey, is that true?<br />
It&#8217;s better than I ever even knew<br />
They say that the world was built for two<br />
Only way worth living if somebody is loving you<br />
Baby now you do</p>
<p>(Now you do) (x6)</p>
<p>It&#8217;s you, it&#8217;s you, it&#8217;s all for you<br />
Everything I do<br />
I tell you all the time<br />
Heaven is a place on earth where you<br />
Tell me all the things you wanna do<br />
I heard that you like the bad girls<br />
Honey, is that true?<br />
It&#8217;s better than I ever even knew<br />
They say that the world was built for two<br />
Only way worth living if somebody is loving you<br />
Baby now you do</p>
<p>(Now you do)</p>
<p>这里有一则关于 Lana Del Rey 唱功不济的报道，可以了解一下：<a href="http://ent.163.com/12/0124/08/7OH4N59I00031H0O.html" target="_blank">URL</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.raylife.com/index.php/lana-del-rey-video-games/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

